Теперь История. Между свиньей и копилкой связь, в общем-то, случайная. По крайней мере, так утверждает наиболее распространенная теория на этот счет. Термин «piggy bank» (англ. свинья-копилка) вошел в обиход задолго до популяризации копилок в виде свиней. Дело в похожести слов «pig» (англ. свинья) и «pygg» (англ. уст. рыжая глина) – гончарная глина плохого качества, из которой в давние времена часто делали посуду, особенно для хранения (банки, кувшины и т.п.). Так как и англичане были не дураки «хранить деньги в банке», появилось искомое словосочетание, означавшее копилку из рыжей глины, а когда про такую глину стали забывать, на сцену вышла другая, фонетическая, сторона вопроса – и появились копилки в форме хрюшек…
(Есть, правда, и аргументы против этой теории: в Китае почитают свинью как символ процветания и достатка, а копилки в форме свиней, которые изредка находят в Индонезии и Малайзии датируются примерно XIV-XV вв.)
И только в начале XIX века в Англии, а затем и в других странах Европы, в моду вошли сувенирные копилки-свиньи, которые уже на 100% оправдывали своё название.