«Люди добрые, как огромен мир!»
В том, что с Чапеком мне по пути, я убедилась почти сразу, прочитав на странице 8 слова о том, что «существуют два совершенно необыкновенных впечатления: когда ты наталкиваешься на нечто неожиданное и когда встречаешь что-то хорошо известное». Как и для Чапека, для меня тоже когда-то стало откровением, что Англия и в самом деле Англия; и в более поздних поездках я не единожды испытывала это чувство недоверчивого узнавания ☺️
Англия, Шотландия, Голландия — повествуя об этих странах, автор уделяет больше внимания людям и архитектуре, в то время как в Скандинавии его внимание привлекает природа, и заметки о Дании, Швеции и Норвегии полнятся красотой и изумлением пред её силой и величием.
Мастер реалистичного описания, Чапек с тонким юмором подмечает малейшие детали, будь то непривычная природа северных краёв или поведение его корабельных спутников, и эти впечатления складываются в небольшие остроумные заметки. Иногда они окрашены ясночтимой иронией, иногда — светлой печалью, и все они — результат наблюдений и размышлений зоркого взгляда и пытливого ума.
Конечно, «Рассказы северных ветров» ни в коем разе не путеводитель. Чапек скорее делится радостью обретения нового — новых впечатлений, новых знакомых, нового взгляда на привычные вещи и явления, и всё-таки после прочтения этой книги так и тянет воочию увидеть все эти обыкновенно-необыкновенные места. Настоящая повесть-странствие!
Вас, возможно, это удивит, однако несмотря на небольшой объём и лёгкость стиля прочитать «Рассказы северных ветров» за один присест едва ли удастся — уж слишком повествование насыщено впечатлениями и эмоциями. К этой книге лучше обращаться в спокойном расположении духа и смаковать её небольшими порциями — тогда это будет действительно чудесное чтение.
Хочу также отметить, что издание 2004-го года очень украшают лаконичные, но необычайно выразительные рисунки автора (или над ними всё же потрудился его брат Йозеф?), а вот с комментариями случилась оплошность — они отчего-то заканчиваются на 196 странице.