- 2 билета до Бергамо, пожалуйста.
- Бергамо, - поправляет меня девушка. Да знаю я, знаю, а все равно произношу с ударением на «а», потому что «я Труфальдино из Берга-а-амо».
У Бергамо два лица, две части. Нижний город – современный, большой, шумный.
-,
А вот Верхний город - это заповедник средневековья. Поднимаемся в Верхний город на фуникулере. Идем вверх по узкой улочке, вдыхая запах вкусностей,
разглядывая витрины
и приценяясь к товарам (трюфели 55 евро за 100 гр? – не-е, не берем).
Маленький, уютный, сказочный городок.
На Старой площади с фонтаном - дворцы городской администрации, один из которых аж 12 века, самый старый «городской зал» в Ломбардии.
Рядом крохотная площадь, на которой теснятся два собора, часовня и баптистерий. Самое красивое здание - часовня Коллеони. Бело-розовый шедевр итальянского ренессанса, несказанной красоты.
Коллеони , Коллеони. Вроде бы, что-то знакомое. Слушайте, а это не тот Коллеони, которого венецианцы обманули? Точно! Если помните, он был в Венеции кондотьером, наемным военачальником. И завещал городу значительные средства с условием, что после смерти его конная статуя будет поставлена возле Сан-Марко. Венецианцы согласились, деньги взяли. Статую бравого кондотьера заказали самому Верроккьо, учителю Леонардо. И, как обещали, поставили статую возле Сан-Марко, только не у собора (там вообще никаких памятников нет), а возле больницы Сан-Марко. А вот в родном Бергамо часовня Коллеони стоит в самом центре, без обмана. Собственно, по легенде, чтобы освободить для нее место, капитан послал своих людей снести старую ризницу собора. 15 век, дикие нравы. Конная статуя бравого капитана Бартоломео Коллеони встречает каждого, зашедшего в часовню. Жаль, фотографировать там запрещено.
А поднявшись еще выше, посмотришь на городок сверху и убедишься: точно, он сказочный. И расставаться с этой сказкой не хочется.