Доброго всем дня!
Сегодня я хочу вас познакомить с очередным французским выражением, и вместе мы постараемся подобрать к нему русский аналог!
Предыдущие посты из этой серии можно посмотреть здесь
Итак французское выражение "faut pas pousser meme dans les orties"- не надо толкать старушку в крапиву.
Это выражение означает, что не надо долго испытывать терпение других, злоупотреблять чьей-то добротой.
А какие выражения-синонимы у нас есть в русском языке?
Предлагайте их в комментариях.
Вот какой смешной рисунок - старушка вылезла из крапивы, куда её толкнули!
А это такой элемент декора, чтобы всегда помнить, что надо вовремя остановиться и не злоупотреблять терпением ваших родных!
Как вы считаете, это может быть полезно в доме?
Жду ваших рассуждений на эту тему.
Ваша Анна Симон