Кошка, нейминг и заварка.
Name в переводе с английского означает имя, название.
Ужасно не люблю расорять речь иностранными словами, но писать в заголовке " Кошка, название предприятия и заварка" было бы не комильфо!
Итак, рассказ про кошку ( кто еще не писал про кошек? Честно - я!) и маркетинг.
В четырехэтажном офисном здании, где работает мой муж, живет кошка черепахового окраса. Кошку любят все. Она неторопливо бродит по зданию в рабочее время, принося с собой хорошее настроение и умиротворенность всем сотрудникам. Охрана тщательно бдит за тем, чтобы миски кошки ( они стоят как раз рядом с пропускным пунктом) были всегда с едой и водой.
По своим кошачьим делам кошка выходит на улицу. Летом кошка пропала. Это была трагедия. Службой безопасности были просмотрены записи с видеокамер. Выяснили, что кошку подобрала с крыльца женщина. Было проведено расследование, выянили адрес женщины, съездили к ней и все объяснили. Кошка была возвращена на свое рабочее место.
На первом этаже здания расположено несколько кафе, в которых обедают сотрудники. Похожи друг на друга по меню, ценам и качеству.
Не так давно открылось новое кафе. На вывеске узнаваемый портрет местной кошки. Название кафе "Заварка".
Именно так зовут кошку - не знаю, какой шутник додумался назвать кошку Заваркой.
Догадайтесь, где теперь кушают все сотрудники центра?! Да, именно в "Заварке"!
Остальные кафе пустуют. Одно уже закрылось.
P.S. С днем Святого Валентина всех влюбленных! Ворчащим и не признающим этого праздника хорошего настроения! Скоро весна!
Ваша мадам ЛеЖо.