Обновление пароля

 > Журнал > Блоги > Персональные записи > ТеатрHD: Шекспир, "Буря"

ТеатрHD: Шекспир, "Буря"

13.01.2017 9:36     Просмотров: 370     Комментариев: 3     
ТеатрHD: Шекспир,

Друзья, это необыкновенно!
Я продолжаю открывать для себя новый проект, под названием "TheatreHD".

"TheatreHD – это трансляции на экранах кинотеатров самых известных спектаклей из лучших театров мира: Королевский Национальный театр (Лондон), Шекспировский театр «Глобус» (Лондон), Королевская Шекспировская компания (Стратфорд-на-Эйвоне), Метрополитен Опера (Нью-Йорк), Большой театр (Москва) и др., а также спектаклей-номинантов на ведущую российскую театральную премию «Золотая Маска».

Показы TheatreHD проходят более чем в 35 городах России, а также в Украине и Казахстане. Миссия проекта – дать возможность каждому человеку увидеть на экранах кинотеатров шедевры мирового театра и изобразительного искусства, не покидая родной город".

 

7 января я познакомилась с этим проектом через постановку "Король Лир" (RSC), и была просто очарована. Не думаю, что у меня будет возможность посмотреть спектакли на сцене Королевской Шекспировской компании в  Великобритании в живую, но благодаря проекту "TheatreHD" это стало реальным. Это действительно прекрасная идея показать спектакль таким образом - на киноэкране, не потеряв качества, давая ощущение присутствия в зале, на настоящем спектакле.

И как раз на "Короле Лире" нам презентовали грядущую совершенно новую постановку пьесы Шекспира "Буря".  Компания RSC (Royal Shakespeare Company) создала её в сотрудничестве со студией Энди Серкиса "The Imaginarium Studios", занимающейся разработкой технологии захвата движений, и корпорацией Intel для использования цифровых технологий в своей постановке.

"Свирепый шторм, мифические духи, волшебник со сверхъестественными способностями — эти основные элементы«Бури» Шекспира бросали вызов художественным руководителям со времен самой первой постановки пьесы в 1611 году. Как передать на сцене театра волшебный мир острова Просперо? Как показать способности духа Ариэля? Как создать фантастический мир на сцене традиционного театра?
«Буря» с самого начала предполагает зрелищное действие», — рассказывает Грегори Доран (Gregory Doran), художественный руководитель британской театральной компании Royal Shakespeare Company (RSC). По словам Дорана, «Буря» всегда была пьесой, объединяющей искусство с самыми современными технологиями той или иной эпохи: от люков в полу, роликов, подъемных установок до дым-машин, лазеров и фейерверков"

Что же увидим мы?

theatrehd

Итак...
Постановка Королевской шекспировской компании
Пьеса Уильяма Шекспира
Режиссёр Грегори Доран

Действующие лица и исполнители:
Просперо – Саймон Расселл Бил
Миранда – Дженни Рейнсфорд
Антонио – Оскар Пирс
Ариэль – Марк Куортли
Калибан – Джо Диксон
Алонзо – Джеймс Такер
Фердинанд – Дэниел Истон

Решающим для меня стало то, что показ в Москве будет только 11 января (по крайне мере до конца июня в афише для Москвы этот спектакль больше не стоит). И это будет не только премьера, но ещё и прямая трансляция из Великобритании! На английском языке и без субтитров))

Разница во времени с Великобританией у нас 3 часа, поэтому трансляция спектакля в Москве должна была начаться поздно - в 22 часа, а закончиться  0:45.

Готовясь к просмотру я первым делом нашла само произведение. Я не то что его никогда не читала, а даже и не знала о нём, не смотря на то, что данная пьеса традиционно считается одной из последних в творчестве Шекспира. И вот, дважды прочитав пьесу, у меня в голове начали складываться образы и характеры действующих героев. Я представила себе и Просперо-волшебника, лишённого власти и изгнанного из герцогства, и его дочь Миранду, нежную девушку 15 лет, и Антонио (брата Просперо), честолюбивого злодея, который незаконно захватил власть в Милане и в последствии подбивал брата короля Неаполя на убийство, и Калибана - уродливого дикаря, сына ведьмы Сикораксы, и Ариэля - духа воздуха... И мне всё сильнее хотелось увидеть как же это всё можно показать на сцене с помощью актёров и заявленных технологий?
Честно скажу - о самом спектакле до того, как его посмотрела, информации не искала. Хотелось посмотреть спектакль своими глазами, составить впечатление, а потом уже читать что-то ещё.  

Итак, час "Х" настал, и без десяти минут десять для нас открыли зал. И в тот же момент началась прямая трансляция. В то же самое время, когда зрители в Москве проходили в зал и рассаживались в кресла, в Великобритании точно также зрители входили в зал, разговаривали, обсуждали что-то своё или грядущее действо, фотографировались, изучали програмки... Удивительное чувство - люди из разных стран пришли на один и тот же спекталь!

А дальше.. Дальше началось само представление... Но как об этом рассказать, не видя? Я жалею, что в зале нельзя было фотографировать, так можно было бы хоть как-то сопроводить рассказ... Пришлось после перекапывать интернет в поисках иллюстраций к моему рассказу.


Начало.
Корабль в море попадает в шторм, волны перехлёстывают через борт, грохочет гром, сверкают молнии... 
На корабле Алонзо - король Неаполитанский (в центре), Себастьян - его брат (слева), Фердинанд - сын короля (справа в мундире с голубой лентой),  Антонио - брат Просперо, незаконно захвативший власть в Миланском герцогстве (на заднем плане с голубой лентой), Гонзало - старый честный советник короля (на заднем плане в расшитом камзоле)
Среди пассажиров корабля и команды нарастает паника, все чувствуют, что они в одном шаге от гибели... (в видео в конце статьи как раз показан кусочек шторма и кораблекрушения)

на спектакль в кино

шекспир

премьера

Капитан
Боцман!
Боцман
Слушаю, Капитан.
Капитан
Зови команду наверх! Живей за дело, не то мы налетим на рифы. Скорей!.. Скорей!..
Боцман
Эй, молодцы!.. Веселей, ребята, веселей!.. Живо! Убрать марсель!.. Слушай Капитанский свисток!.. Ну, теперь, ветер, тебе просторно — дуй, пока не лопнешь!
***
Матросы
Мы погибли! Молитесь! Погибли!


В это время появляется Ариэль, дух воздуха

театрhd

 

Ариэль проявляет недовольство новым заданием Просперо, требует свободы, а Просперо напоминает, от каких мучений спас он Ариэлябуря

Ариэль
Ты шлешь меня на новые труды? Позволь же, господин, тогда напомнить: Ведь ты мне обещал…
Просперо
Как? Недовольство? Чего ты хочешь от меня?
Ариэль
Свободы!
Просперо
Чтоб я тебя до срока отпустил? И слышать не хочу о том.
Ариэль
Но вспомни — Тебе служил я преданно и честно,  Без лени, без ошибок, без обмана,  И жалоб от меня ты не слыхал. Ты обещал меня освободить За год до срока.
Просперо
Ах, неблагодарный! Забыл ты, от каких мучений страшных  Я спас тебя?
Ариэль
О нет!
Просперо
Нет, ты забыл! ...

Затем, Просперо напоминает Ариэлю из каких жутких условий он его спас - на сцене медленно вырастает огромное дерево, внутри которого заключён Ариэль властью колдуньи Сикораксы:

Просперо
О лживый дух, ты все забыл. Припомни Ужасную колдунью Сикораксу, Которая от старости и злобы В дугу согнулась! Помнишь ты ее?

Ариэль
Да, господин.
...
Просперо
Так. Раз в месяц Тебе о ней напоминать я должен.... Изгнали Сикораксу из Алжира. Но все-таки оставили ей жизнь...

Ариэль
Да, господин.
Просперо
Матросы эту ведьму С ее исчадьем привезли сюда. Теперь — мой раб, ты ей тогда служил. Но ты был слишком чист, чтоб выполнять Ее приказы скотские и злые; Нередко проявлял ты непокорство. И вот колдунья в ярости своей, Призвав на помощь более послушных И более могущественных духов,В расщелине сосны тебя зажала, Чтоб там ты мучился двенадцать лет. Тот срок истек, но умерла колдунья, А ты остался в тягостной тюрьме И воплями весь остров оглашал...
Просперо
Ты помнишь ли, в каких жестоких муках Ты изнывал, когда сюда я прибыл? Твоим стенаньям вторя, выли волки, Внушал ты жалость яростным медведям — То были муки ада. Сикоракса Уж не могла тебя освободить. Но я, прибыв сюда, своим искусством Сосну разверз и выпустил тебя.
Ариэль
Тебе я благодарен, господин.

Просперо
Но станешь мне перечить — расщеплю Я узловатый дуб, и в нем ты будешь Еще двенадцать лет вопить от боли.

 

Ариэль рассказывает Просперо какую бурую он устроил кораблю:

Просперо
Ты выполнил ли все мои приказы О буре?

Ариэль
Сделал так, как ты велел. На королевский я напал корабль; Повсюду там — от носа до кормы, На палубе, и в трюме, и в каютах — Я сеял ужас; пламенем взвивался На мачте, на бушприте и на реях. Быстрей, неуловимей не бывают И молнии, которые Юпитер Шлет как предтеч раскатов громовых. И от сверканья, грохота и дыма Затрепетал в пучине сам Нептун, Его трезубец грозный задрожал. И в ужасе взметнулись к небу волны.

Просперо
Прекрасно! Кто ж остался духом тверд? В сумятице кто сохранил рассудок?

Ариэль
Никто. Все обезумели от страха ...

 

Просперо призвал Калибана

Просперо
... 
Теперь позвать нам нужно Калибана, Хоть от него мы, верно, не услышим Ни слова доброго.

Миранда
Он груб и страшен. Я не люблю встречаться с ним, отец.
Просперо
Но без него мы обойтись не можем: Он носит нам дрова, огонь разводит И делает всю черную работу...
***
Калибан
Ты даже и поесть мне не даешь!.. Я этот остров получил по праву От матери, а ты меня ограбил. Сперва со мной ты ласков был и добр (...) Теперь я — раб. Меня в нору загнали, А остров отняли!

Просперо
Ты лживый раб! С тобой добром не сладишь, только плетью. Сначала я с тобою обращался, Хоть ты животное, как с человеком. Ты жил в моей пещере. Но потом Ты дочь мою замыслил обесчестить! 

 

Просперо вместе с Ариэлем устраивают представление для Миранды и Фердинанда.
Просперо
Мой Ариэль! Искусный мой помощник!
Ариэль
Я здесь! Что мне прикажет повелитель?

Просперо
И ты, и младшие твои собратья  Мне послужили нынче хорошо. Еще хочу вам дать я порученье. Зови сюда тебе подвластных духов. Пусть поспешат. Для молодой четы Я зрелище волшебное устрою. Я обещал, и ждут они чудес.

Звучит музыка, появляется Ирида, за ней Церерра, затем Юнона. Они поют изумительными оперными голосами, и их выступление сопровождается световым представлением: на стене и сцене меняются красочные картины. Затем появляются танцующие нимфы...

Спектакль медленно, но верно идёт к завершению. Ещё немного драматических событий и ...
Эпилог, который произносится актёром, играющим Просперо...  Сцена погружается в темноту и только световой круг очерчивает место, где стоит актёр. 
И тут сцена медленно освещается, и появляются все исполнители. Спектакль завершён. 

 

Мне очень понравился спектакль. Он новый, нестандартный и очень красивый. Актёры, костюмы, музыка - всё было великолепно! Я получила истинное удовольствие, и меня нисколько не смущало, что спектакль был не дублирован. Зная контекст пьесы - всё, что происходило на сцене было понятно. 

Единственное, мне показалось, что актриса, игравшая Миранду в спектакле немного переигрывала. Она часто читала свои монологи страдальческим голосом, с таким надрывом, почти кричала на Просперо. Например, в начале пьесы по тексту, когда Миранда и Просперо появляются на острове, она обращается к отцу с мольбой утихомирить бурю, произносит такой сострадательный, полный сочувствия к погибавшим монолог... В то время как на сцене Миранда была очень экспрессивна, со слезами, с заламыванием рук, с криком она высказывала отцу о буре, которую он устроил в море... 
Да и по ходу пьесы она была, на мой взгляд, слишком экспрессивна. Но это лично моё впечатление ))

И да, в пьесе Просперо сам забирает у брата орден, символ герцогской власти, в то время как в спектакле, король Неаполитанский услышав историю Просперо, срывает орден с мундира Антонио и передаёт его Просперо.
Но это, что называется, авторское прочтение режиссёра )) 

И не написала об Ариэле. Актёр, Марк Куортли, был просто великолепен в этой роли. Такой пластичный, он изумительно двигался! Он был само воплощение духа воздуха. Потрясающий! Увы, по статичным фото это не видно, и даже в видео, которое я выложила ниже так мало его движений... Придётся верить на слово )) 


И совсем в заключении.
Компания Intel сделала короткий фильм о том, как создавался аватар Ариэля, как использовались технические возможности Intel и студии Энди Серкиса. Всего 4 минуты. С субтитрами ))  Приятного просмотра! 

Закончила писать рассказ как раз в то время, когда в реальности уже возвращалась домой... Да, это действие захватывает. 
Могу сказать, что уже просмотрела афишу и наметила интересное для себя на февраль. Надеюсь, удастся выбраться ))

С уважением, МамиНа мастерская

Ключевые слова:  
Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade
 

Сообщение модератору

Отправьте сообщение модераторам, если считаете, что данная работа нарушает Правила Ярмарки Мастеров.

Шаг 1 из 3: Создание магазина

Откройте собственный онлайн-магазин в несколько простых шагов и зарабатывайте любимым творчеством
Как будет называться магазин?
Какой у него будет web-адрес?

Шаг 2 из 3: Регистрация

Укажите контактные данные для своего магазина. Уже есть аккаунт?
Введите email
Придумайте пароль
Укажите свой город
< Назад

Шаг 3 из 3: Проверка email

  • Магазин
  • Регистрация
  • Проверка email
Остался завершающий шаг! Мы отправили Вам письмо, перейдите по ссылке в нем, чтобы подтвердить свою почту и начать работу с магазином.
Если письмо не пришло — можем отправить еще раз