"Маска, маска, я тебя знаю!" или Забияка Ньяга (Часть 4)

НЬЯГА... Какое странное и ни на что не похожее слово!

Откуда взялся этот персонаж? Всё очень просто. Своим названием карнавальный персонаж обязан кошачьей маске. Под этой маской на празднике можно было кривляться, вилять бедрами, имитируя кошачью походку и конечно же... мяукать. По-итальянски "мяу" звучит как "ньяу". Поэтому-то носителей кошачьих масок и прозвали "ньягами", то есть "мяукающие".  

Итак, с названием "ньяга" мы разобрались. Но почему именно кошачьи маски были так популярны в Венецианской республике? Свою популярность они завоевали благодаря тому огромному уважению и почету, которым пользовались маленькие пушистые охотники.

карнавал, пластик

 

маска, историиИзначально в Венеции кошек и вовсе не было. А появились они, как гласит одна старая легенда, благодаря бедному китайцу, который приехал в Венецию со своим старым котом. Поскольку кошек в городе не водилось, то мышей было в переизбытке. Голодное животное набросилось на добычу и в несколько дней освободило от грызунов целый квартал. Слух о его охотничьих подвигах дошел до самого Дожа и тот немедленно потребовал кота к себе во дворец. Даже во дворце мышей было пруд пруди. Дворцовые мыши тоже пришлись по вкусу китайскому коту и через несколько дней покои были очищены от зловредных грызунов. Венецианский правитель настолько обрадовался, что одарил китайца несметными сокровищами и отправил домой с большим почетом. Чудо-животное осталось во дворце, на случай будущих нашествий.

Сосед нашего удачливого китайца, увидев такое дело, решил, что если даже за кота наивные венецианцы готовы выложить столько денег, то за шелк и прочие «приличные товары» он получит от них сторицей. Этот завистливый коммерсант залез в долги, накупил товаров и отправился в Венецию. Дож потерял дар речи при виде новых товаров из Китая и пообещал отдать за них самую большую свою драгоценность. Ударили по рукам. Как вы понимаете, этой "самой большой драгоценностью" оказался разжиревший на венецианских мышах наш знакомый кот. Его-то и получил в качестве оплаты за свои товары горе-предприниматель. Сосед вернулся на родину с котом. И пушистый герой закончил свои дни в Китае, время от времени вспоминая венецианские пиршества.

венеция, кукла в подарокЛегенда легендой, но видимо кошки действительно были завезены в Венецию китайскими торговцами. Поскольку они сразу же стали яростно истреблять крыс и мышей, которые были для средневекового государства серьезным бедствием, то к кошкам местные жители отнеслись, как к своим избавителям: их оберегали и уважали. Об этом свидетельствуют и многочисленные изображения кошачьего семейства в живописи, скульптуре и литературе.

Особенно прижились кошки во дворцах знатных вельмож, чьи библиотеки ломились от ценных рукописей и старинных книг. Там венецианские кошки вели суровую борьбу с мышами, посягающими на целостность ценных томов. Они так хорошо справлялись со своими обязанностями, что заслужили всеобщую любовь и заботу всего островного населения.

карнавальный костюм, кошкаПостепенно влияние маленьких хищников на повседневную жизнь венецианцев расширилось и их охотничьим талантам находилось новое применение. Серениссима (еще одно название Венецианской республики - "Светлейшая") являлась владелицей бесконечных морских просторов и огромное количество товаров ввозилось на остров по морю, наполняя дворцы венецианцев несметными сокровищами.

Морская перевозка груза, как мы знаем, дело непростое. Вероятность риска большая. Помимо штормов, второй по значению бедой на кораблях были... всё те же мыши. Тут им было чем поживиться: ткани, тросы и канаты, зерно... Венецианские купцы, люди изобретательные и ловкие, одни их первых изобрели страховые контракты. Страховой контракт считался действительным, только в том случае, если на борту корабля было не меньше трёх кошек. Кошки охотились за крысами, и таким образом защищали от повреждения шёлковые ткани, ввозимые в Венецию. Кошки оберегали верёвки и тросы, необходимые в корабельном искусстве, и, конечно же, запасы зерна, для питания команды во время плавания. Таким образом, самые обычные кошки являлись гарантией для заключения торговых сделок.

кукла, коллекционная куклаВот поэтому-то образ любимого и почитаемого животного был запечатлен в карнавальной маске и стал необычайно популярен. По давней традиции уличного праздника кошачью маску стали надевать мужчины, которые еще и переодевались в женское платье. Чаще всего для этого использовалось платье кормилиц или прислуги. Оно было грязным и неопрятным, с оборванным подолом и засаленными рукавами. Иногда "ньяги" еще и брали в руки корзинки, в которых лежали свернутые из тряпок кульки, изображающие младенцев. Даже в современной Италии сохранилась старинная традиция переодевания мужчин в женское платье, а иногда и в костюм младенца: взрослые парни напяливают на себя кружевные панталоны, чепчики, слюнявчики, берут в рот соску и катают друг друга в колясках.

авторская кукла, авторская работа

Но вернемся в Венецианскую республику. Итак, мы теперь знаем, что слово "ньяга" означает "мяукающий", а "ньягами" называют как сами кошачьи маски, так и переодетых в женское платье хулиганов-мужчин во время карнавала.  Этот яркий и провокационный карнавальный образ вдохновил меня на создание куклы-ньяги.  Знакомьтесь - моего ньягу зовут Валерио. 

Валерио - высокий широкоплечий атлетически сложенный красавец-мужчина. Темные волнистые кудри и пронзительный взгляд его темных глаз свели с ума ни одну красотку в Венеции. Красота сочетается в нем с недюжинной силой. Он драчун и забияка - все в городе знают: с ним лучше не связываться. Одно неверное слово или случайно оброненный взгляд - и его кровь закипает, а кулаки сжимаются. Не дай бог оказаться на его пути. Драться он любит и умеет. 

единственный экземплярЕго боевая репутация, помноженная на увечья его недругов, безотказно действует на женские сердца - дамы тают в его присутствии. Однако Валерио это не приносит большого удовлетворения - где нет борьбы, там нет жизни. Он легко разбивает одно женское сердце за другим, не встречая сопротивления, не чувствуя ни радости победы, ни жалости к жертве.

Больше всего он любит карнавалы - вот где раздолье! Обсмеять кого-нибудь у всех на глазах, сорвать маску, столкнуть в канал - что может быть веселее! Но самое любимое развлечение - это переодевание. Валерио берет платья у своей старушки-кормилицы (единственная женщина на свете, которую он любит беззаветно и преданно), напяливает на себя женскую блузку, юбку и даже чулки, нахлобучивает чепец - и вот повод для драки готов! Мужчина в женских тряпках - ну чем не провокация! А кошачья маска надежно скрывает его лицо и позволяет ему безнаказанно кривляться и передразнивать прохожих.

...Так гнусно мяукая, вихляя бедрами и корча гримасы он прокладывает себе путь в праздничной карнавальной толпе в поисках приключений… Кажется, что всю жизнь он ищет того соперника, которого не сможет победить. Как будто долгожданное поражение принесет ему свободу от самого себя.

подарок

Комментарии (1)
Выставляете ли вы своих кукол? Они достойны того! Я бы обязательно съездила посмотретьimage Столько смысла в образах заложено - не перестаю восторгаться. Да еще и столько интересной истории...я многого не знала. Спасибо за ликбез и невероятное удовольствие!