Обновление пароля

 > Журнал > Публикации > История рукоделия > Кимэкоми - японская традиционная кукла

Кимэкоми - японская традиционная кукла

12.12.2013 19:54     Просмотров: 4413     Комментариев: 30     
Виды творчества:   Куклы и игрушки > Куклы
Кимэкоми - японская традиционная кукла | Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade

Здравствуйте!

Когда-то я написала эту статью для своего блога, но, к сожалению, на ЯМ запрещены прямые ссылки на сторонние ресурсы. Кимэкоми — техника древнейшая, уникальная и, на мой взгляд, заслуживает отдельного рассказа о ее происхождении. Итак :)

Не секрет, что куклы играют особую роль в японской культуре, далеко выходящую за рамки простой игрушки.

Первоначально многие куклы выглядели достаточно примитивно, предназначались только для церемоний и обрядов и имели ритуальное значение. Но существовали также и другие - для любования, которые ценились исключительно за красоту. Кимэкоми — одни из них.

С происхождением этого вида кукол связана довольно любопытная история.

По легенде, кимэкоми-нингё (они же камо-нингё, они же камигамо-нингё) впервые изготовили в киотском храме Камо — одном из самых древних синтоистских комплексов страны.

Храм Камо (Камигамо) был построен задолго до основания Киото и славился крупнейшим религиозным фестивалем — Аои мацури (Праздник мальвы). Это было целое событие — красочное, роскошно оформленное шествие от императорского дворца к храму всегда привлекало множество людей. И конечно же, мероприятие всегда сопровождала бойкая торговля. (На картинках ниже - храм Камо в Киото и фрагмент с живописного свитка, изображающего сценку праздника).

японская кукла

японская техника

Также легенда гласит, что около 250 лет назад, в эпоху Гэмбун, жил человек по имени Такахаши Тадашиге (Takahashi Tadashige), служивший в храме Камо плотником - miyadaiku. (Miyadaiku — плотник, специализирующийся на столярных работах для синтоистских храмов.)

Как обычно перед фестивалем Такахаши вырезал из ивы, в изобилии росшей по берегам реки Камо, декоративные элементы для церемонии и вдруг заметил, что один из непригодившихся деревянных брусков удивительным образом напоминает фигуру человека. («Нингё» в переводе с японского означает «кукла», а для записи этого слова используются два иероглифа — соответственно «человек» и «форма».)

Наверняка возле Такахаши крутились маленькие сыновья, и, чтобы как-то развлечь их, плотник вырезал из бруска фигурку и «одел» ее в лоскуты тканей, оставшихся от праздничных одеяний участников церемонии. Он приклеивал каждый лоскуток и вдавливал его краешки в туловище будущей куклы. Настоятелю Камо так понравилась идея Такахаши, что этих кукол стали изготавливать в храме и продавать как сувениры на ежегодном торжестве.

Из дерева вырезалась уже полностью одетая кукла со всеми складками и сложными драпировками. На корпусе прорезались специальные бороздки-пазы, а аккуратно раскроенные кусочки красивой ткани — шелка, парчи, хлопка, иногда - традиционной бумаги «васи» — туго натягивались на корпус, их края плотно заправлялись и приклеивались в эти прорези.

Лицо и руки кукол не раскрашивали и ничем не покрывали и розоватый оттенок ивы придавал им уникальную текстуру. Черты лица и волосы рисовали тушью суми.

Приходящие на праздник люди охотно покупали нарядные фигурки: им очень нравились маленькие (3-10 см) симпатичные куколки — император с императрицей, придворные, боги и демоны, воины и герои, простые крестьяне, а также животные.

(На картинках ниже - как раз первые кимэкошки, не сильно похожие на кукол для "любования", не правда ли :))

япония

традиции

традиционная кукла

Таких кукол поначалу называли «Камо-куклы» (по названию храма) или «Янаги-куклы» (ивовые куклы). Но с распространением кукол по стране их стали называть по методу изготовления - «кимэкоми»: "Ки" означает «дерево», "Мэкоми" - «вкладывание, заправление».

 В Японии и прежде, задолго до этой истории, существовало множество разнообразных деревянных и тканевых кукол, но Такахаши Тадашиге был первым, кто придумал одеть простенькую деревянную фигурку в настоящую одежду. Так совершенно случайно обыкновенный плотник создал новый, абсолютно уникальный вид национальной куклы.

Тут стоит отметить, что разные источники расходятся во мнении, кем в реальности был автор кимэкоми — синтоистским священником или работником при храме. Некоторые считают, что изначально кукла задумывалась как детская игрушка и не несла в себе функцию храмового сувенира или амулета. К сожалению, мне не удалось найти ни одного документального свидетельства в пользу того или иного утверждения.

Впоследствии Тадашиге передал технику изготовления своему старшему сыну Дайхачи (Daihachi), а затем и внуку Даийчиро (Daiichiro). 

Дайхачи стал прекрасным мастером и приблизительно в 1804-1818 гг. создал прообразы современных кимэкоми — кукол уже в 40-50 см высотой в отличие от их крошечных предшественниц, которые так и назывались - Daihachi-куклы. На картинке ниже - одна из самых известных его работ - Suzume Odori (Танец воробья).

Внук Тадашиге Даийчиро также успешно продолжил традицию мастерства, доведя технологию до совершенства. Необычайно плодовитый, особенно в период Бунсэй и Тэмпо (1818-1854 гг.), он получил общенациональное признание. Его считали непревзойденным мастером кимэкоми, работы чрезвычайно ценились, многие из них прекрасно сохранились и дошли до наших дней.

Искусно выполненные, утонченные кимэкоми-нингё в эту эпоху вошли в моду и стали пользоваться чрезвычайной популярностью: их везли из Киото в столицу, город Эдо (старое название Токио), в качестве ценных подарков для знатных и влиятельных особ. Тогда же появились и первые коллекционеры этих кукол и далеко не каждому была доступна такая вещь.

 кимэкоми

кимекоми

 

 

Чуть позже, в эпоху Мэйдзи (1868-1912), Eikichi Yoshino, знаменитый токийский кукольный мастер, стремясь возродить традиционную школу искусства изготовления кимэкоми и сделать кукол доступными не только для знати, изобрел новую технологию изготовления формы. Туловище отливалось из опилок дерева павлония, смешанных с рисовым клеем. Высыхая через 4-5 дней, такая форма становилась одновременно влагостойкой, легкой и прочной, в ней было гораздо проще прорезать канавки для заправления ткани, а также шлифовать и натягивать ткань.

Голову и руки также отливали из этого состава. Детали затем покрывали подобием эмали (gofun) из измельченных устричных раковин, поверхность полировали и тщательно отрисовывали черты лица и волосы.

Такой способ значительно ускорял и облегчал процесс создания каждой куклы по сравнению с традиционным.

Большинство современных мастеров с удовольствием используют недорогой и удобный метод Yoshino, однако голову и руки сегодня делают из гипса либо фарфора, для волос используют специальные трессы, очень похожие на натуральные человеческие волосы, а лицо по-прежнему расписываю вручную, делая каждый образ неповторимым.

 

   

 

  

  

И именно уникальная техника изготовления кимэкоми делает их столь необычными, совершенно непохожими на прочих японских кукол. Прочный корпус, простые, но выразительные формы создают эффект естественного объема наряда, а четкие линии прорезей точно передают естественную пластику персонажа... От самых простых кимэкоми-дарума до изысканных кимэкоми-хина, эти куклы всегда сохраняют присущие только им элегантность и очарование.

Ключевые слова:  
Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade
 
Жми «Нравится»
и подписывайся на нас в Facebook!

Сообщение модератору

Отправьте сообщение модераторам, если считаете, что данная работа нарушает Правила Ярмарки Мастеров.

Шаг 1 из 3: Создание магазина

Откройте собственный онлайн-магазин в несколько простых шагов и зарабатывайте любимым творчеством
Как будет называться магазин?
Какой у него будет web-адрес?

Шаг 2 из 3: Регистрация

Укажите контактные данные для своего магазина. Уже есть аккаунт?
Введите email
Придумайте пароль
Укажите свой город
< Назад

Шаг 3 из 3: Проверка email

  • Магазин
  • Регистрация
  • Проверка email
Остался завершающий шаг! Мы отправили Вам письмо, перейдите по ссылке в нем, чтобы подтвердить свою почту и начать работу с магазином.
Если письмо не пришло — можем отправить еще раз