«Все взрослые когда-то были детьми», или Поговорим о сказке?
- Рубрика: Занимательные истории
- Виды творчества: Разные виды творчества, Вышивка
Предновогодняя суета, запах елки и мандаринов, ожидание чуда и сказки. Поговорим о сказке?
О трогательной и очень мудрой сказке, которая учит жить, понимать, где добро, а где зло, о волшебной сказке-притче Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». О сказке, написанной не только для детей, но и для взролых, для тех, кто еще не утратил детское душевное начало и способность воображать.
...«Ведь все все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит»...
Маленький принц. Его образ, его мысли — своеобразная автобиография Экзюпери, его автопортрет, и как бы отстранен от взрослого автора-летчика. Этот образ рожден из тоски по маленькому Тони — виконту, потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые в детстве волосы «Королем-Солнце», а в колледже прозвали «Лунатиком» за привычку подолгу смотреть в звездное небо.
...«Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничего не интересно, кроме цифр. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном. Никогда они не скажут: «А какой у него голос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?» Они спрашивают: «Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько зарабатывает его отец?» И после этого воображают, что узнали человека.
Дети должны быть очень снисходительны к взрослым. взрослые никогда ничего не понимают сами, и для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать. Когда говоришь взрослым: «Я видел дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыше голуби», — они никак не могут представить себе этот дом. Им надо сказать: «Я видел дом за сто тысяч франков», — и тогда они восклицают: «Какая красота!»...
Само словосочетание «Маленький принц» встечается еще в ранней повести «Планета людей», как и многие другие образы и мысли. А в 1940 году, в перерывах между боями с нацистами, Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил сам автор), а облако станет астероидом Б-612.
Принц и Роза.
Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известен, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом».
Кстати, в оригинале Экзюпери всегда пишет не «Роза», а «la fleur» — цветок. Но во французком языке это слово женского рода. Поэтому в русском переводе Нора Гааль заменила цветок Розой (на рисунке это действительно роза).
...«Если любишь цветок — единственный, какого нет больше ни на одной из миллионов звезд, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок.» Но если барашек его съест, это все равно,как если бы все звезды погасли!
Он больше не мог говорить. Он вдруг разрыдался. Стемнело. Я бросил работу. Я и думать забыл про злополучную гайку и молоток, про жажду и смерть. На звезде, на планете — на моей планете. по имени земля - плакал маленький принц, и надо было его утешить. Я взял его на руки и стал баюкать. Я говорил ему: «цветку, который ты любишь, ничего не грозит... Я нарисую твоему барашку намордник... Нарисую для твоего цветка броню.. Я... Я не знал, что еще ему сказать. Я чувствовал себя ужасно неловким и неуклюжим. Как позвать, чтоб он услышал, как догнать его душу, ускользающую от меня? Ведь она такая таинственная и неизведанная, эта страна слез...»
Принц и Лис.
Насчет Лиса было много споров о прообразах и вариантах перевода. Вот что пишет переводчица Нора Гааль: «Когда «Маленький принц» печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной степени — о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой «мелочи». А я убеждена: биографическая справка о роли женщины в жизни Сент-Экзюпнри понять сказку не помогает и к делу не относится. Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых».
...«Поди, взгляни еще на розы. Ты поймешь, что твоя роза единственная в мире. А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я открою тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок...»
...« — Прощай.., — сказал он.
— Прощай.., — сказал Лис. — Вот мой секрет, он очень прост: Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу.
— Потому что я отдавал ей всю душу.., — повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.
— Люди забыли эту истину, — сказал Лис, — но ты не забывай: ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. Ты в ответе за свою розу.
— Я в ответе за мою розу.., — повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить...»
Можно добавить еще одно наблюдение. Необычно большие уши Лиса на рисунке Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одно из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко.
«Маленький принц» вышел в апреле 1943 года, но Экзюпери своей книги так и не увидел. Он добился-таки своего. Его взяли в эскадрилью, и в конце июля 1944 года он не вернулся из разведывательного полета. В исчезновении военного летчика в военное время не усмотрели никакой загадочности, так как прекрасно знали, КТО решает все загадки. Зато красивый миф вокруг Экзюпери был достроен.
...«Напрасно ты идешь за мной. Тебе будет больно на меня смотреть. Тебе покажется, будто я умираю, но это неправда... Видишь ли... это очень далеко. Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести... Но это все равно, что сбросить старую оболочку. Тут нет ничего печального...»
Спустя много лет у берегов Марселя рыбак выловил металлический браслет, на котором были выгравированы имена Антуана и Консуэло. А в 2003 году со дна моря был поднят и сильно поврежденный самолет. последующая экспертиза показала, что его серийный номер совпадает с номером самолета Р-38 Lightning (Молния), которым управлял Сент-Экзюпери... Тела писателя так и не нашли. Не такое уж оно было тяжелое...
Экзюпери прожил блистательную жизнь и смог оставить после себя наследие, которое мы любим и ценим больше полувека. И наши потомки будут с таким же трепетом и любовью относиться к этому вечному ребенку с золотыми волосами, который живет внутри каждого из нас... Мы надеемся, что это так...
- В 1988 году была открыта луна астероида «45 Eugenia», ее назвали «Petit-Prince» — и в честь главного персонажа знаменитой книги, и в честь наследного принца Наполеона Эжена Луи Бонопарта, погибшего в 23 года в африканской пустыне. Он был, как герой де Сент-Экзюпери, хрупок, романтичен, но мужественен.
Эжен должен был стать императором Франции, но получил более тридцати ран от разъяренных зулусов.
- Имя автора книги носит астероид под номером 2578 (его обнаружили в 1975 году), он так и называется «Saint-Exupery».
- Лионский аэропорт назвае в честь Экзюпери.
- В Патагонии есть гора Aguja Saint-Exupery.
- По всему миру существуют памятники «Маленькому принцу», самый известный из них находится в Днепропетровске.
- Музеи Экзюпери есть в Марокко, Южной Корее и Японии.
Олеся и Татьяна!Большое спасибо, что напомнили! Захотелось в очередной раз перечитать.
Кстати, сумочки у Вас в магазине просто сказочные!!!
Трогательная и чудесная книга-притча о маленьком принце и вечных истинах, спасибо за статью!
спасибо!
Спасибо за статью! Душевно
Спасибо!
На самом деле, "Маленький принц" - сказка не для детей. Детям не услышать ее так, как слышат взрослые. Наверное, для детей это слишком близко и понятно, чтобы быть потрясением. А взрослый, когда встречает своего внутреннего ребенка и заново открывает в себе простые истины, он действительно потрясен тем, что ему показали.
Полностью согласна. В детстве читала ее у бабушки и она показалась мне скучной. Перечитала в 15 лет- и она стала одной из любимых. Теперь дома есть на двух языках- на немецком подсуну детям, когда их время подойдет)))). А для себя на русском-чтобы вспоминать себя пятнадцатилетней.
Да, так и есть, детям эта история не покажется такой интересной) то же самое я могу сказать про Муми-троллей Туве Янссон, но я ими зачитывалась с раннего детства. И в ее вроде бы детских сказках было столько таинственного обаяния, неповторимой атмосферности, в которую хочется углубиться... и уже тогда чувствовалось, что в этих строчках всегда есть какой-то другой смысл. Больше, чем написано))
Спасибо.) Прекрасная публикация, которая заставляет задуматься о многом!)
Спасибо !
Спасибо
Вот это да! Сколько загадочности и романтизма. Честно скажу, что-то от "Маленького принца" вызывает во мне внутренни протест. И я не могу понять, что именно и почему так.
Но читать Вашу публикацию было интересно, и, возможно, когда-нибудь мне захочется перечитать и посмотреть под новым углом.)
Большое спасибо! Захотелось перечитать перед праздниками. Хороших всем предпраздничных дней!:)
Прекрасная публикация)) мои знания об Экзюпери ограничивались Маленьким принцем и я совсем недавно заинтересовалась судьбой самого автора... очень трогательно и грустно. Читала где-то, что летчик, сбивший самолет Экзюпери на самом деле был почитателем его таланта и был поражен, когда узнал, что сделал. Не знаю, правда ли это.
Но это было его непроходящее стремление - летать. Печально, что война все вот так закончила. Очень светлая история)
Надежда, правда. Его нашли, этого немецкого летчика. сбившего самолет Экзюпери.
88-летний Хорст Рипперт свою тайну хранил почти 64 года, но все же публично признался: "Это произошло недалеко от Тулона 31 июля 1944 года. Я совершал разведывательный полет, когда увидел истребитель с французскими опознавательными знаками. Решил вступить в бой. Совершил маневр и оказался в хвосте у неприятеля. Атака была успешной, и я сбил самолет, который упал в воды Средиземного моря".
Уже через много лет Рипперт, работавший спортивным репортером на немецком телеканале ZDF, понял: именно он виновен в гибели Сент-Экзюпери. "Если бы я знал, что летчик сбитого мною французского самолета - автор моей любимой книги, то никогда бы не начал стрелять", - говорит сейчас ветеран люфтваффе.
Благодарю за статью.. очень люблю Маленького Принца.. действительно- сказка-притча для взрослых.. 5 лет назад перечитывала..сейчас опять возникло желание)
Я сейчас читаю ее своему 6 летнему сыну) И что интересно... Он у меня такой баламут,подвижный ,шустрый,вообще на месте не удержишь,а тут сидит слушает завороженно,вопросы задает и иллюстрации очень ему понравились)Удивительно!
Огромное спасибо за интересную статью! Сказка-пртча, мне кажется, для всех возрастов. Просто чем старше становиься, тем более глубокие пласты открываются.
Спасибо!
Спасибо большое! Ваша статья берет за душу!
Необычно и трогательно на страницах Ярмарки прочитать статью об истории литературного творчества, да еще такого деликатного произведения... Большое спасибо. Он успел, Экзюпери. Пусть рождается вновь и живет спокойно и счастливо, раз столько людей помнят его добрым словом.
А я хочу добавить - мой муж, мастер гитары Dokimo, говорит друзьям похожие истины, что после здоровья - три вещи важны и труднодостижимы в этом мире: обрести свободу (хотя бы от понедельника, будильника и начальника), сохранить любящего человека (потому что никому ты в этой жизни больше не нужен) и научиться видеть мир глазами ребенка (а не орать на него, когда он пытается тебе это обьяснить).