Захиреддин Мухаммед Бадур.
Черты твои, и краски, весь несравненный лик -
Жасмин, фиалок россыпь и пряный базилик...
***
Судьба меня гонит - иначе, пленен гиацинтом,
я разве скитался б вдали от родного порога?
Забрел от тебя в даль такую Бадур - и не умер!
Подруга, за промах не надо судить его строго.
***
Щека - тюльпан, пушок - фиалка, а локоны - райхан.
Весь юный лик - цветник чудесный, весенний цвет полян.
Газели, рубай, перевод с тюркского