The Persian weave, или Откуда есть пошли плетения Персидские
- Рубрика: История рукоделия
- Виды творчества: Wire Work / Wire Wrap, Ювелирное искусство
Представляю вашему вниманию перевод статьи «The Persian weave» by Mead Simon. От себя добавлю, что это ценнейшая находка за последние месяцы. Наслаждайтесь!
«На различных интернет-ресурсах по кольчужному плетению часто поднимается вопрос о возникновении названия «персидских» плетений. Многие утверждают, что они названы так, потому что впервые появились в Персидской имерии. Но, как указывают многие учёные и историки, этому нет ни единого доказательства.
В начале 90-х, когда я работал в нашем магазине Чейнд линкс, в Иванстоке, штат Иллинойс, я экспериментировал с плетением коробка (box chain). Я думаю, вы знаете: это та вариация евро 4 в 1, 3 ряда шириной, согнутая и сшитая сверху.
Меня расстраивало то, как она выглядит, ибо последний участок падал на себя и отрезок плетения превращался
в цепь 2-2-2. Меня реально раздражало как это выглядит, возникало желание как-то стабилизировать её.
Я использовал кольца внутренним диаметром 3/8 дюйма и толщиной проволоки 16 ga (ар 9,6), и заметил,
что внутри цепи достаточно места, чтобы подвернуть последние несколько колец, а не оставлять их болтаться
снаружи цепи, это меня увлекло, я попытался это сделать — у меня получилось. В результате цепь стала несимметричной и мне это не понравилось, поэтому я переделал все соединения колец внутри: вверх с одной стороны, вниз — с другой. Удивительно, но потребовалось переделать только две стороны, а не 4, как я ожидал.
Удовлетворенной успешным улучшением этого нелепого браслета я положил его на выставочный стеллаж и не вспоминал о нём более.
На следующий день моя подруга, Рита Берк, пришла посмотреть на новые браслеты. Она заметила тот браслет и
произнесла: «Это новое плетение».
«Нет,» — возразил я. — «это всего лишь коробка(box chain)». В конце концов, я не думал, что создаю что-то новое,
только стабилизировал старое.
Она упорно продолжала доказывать своё мнение и положила новое плетение рядом со старым, для сравнения.
И что вы думаете? Она оказалась права. Из-за любви Риты к новому плетению, я продолжал плести браслеты из него.
Тем же летом я взял их с собой на Ярмарку в Бристоле (Bristol Renaissance Faire), назвав новое плетение Персидским.
Почему Персидское?
Все просто — я член общества Бахаи и мне хотелось почтить мою веру. Я подумал что название «Бахаи» может показаться бессмысленным и решил назвать его«"Персидское», потому что вера Бахаи родом из Персии.
Что и говорить, название прижилось.
Есть одна мелочь, которой я не часто делился: известно, что если взять коробку и удалить из неё ряд, то получится евро 4 в 1.
После того, как Рита покинула магазин, я решил посмотреть, что случится, если я удалю ряд из Персидской цепи. К моему удивлению, она держала форму. В азартной увлеченности я решил посмотреть, что произойдёт, если я уберу еще ряд. На полученный результат я благоговейно таращился более часа, передо мной лежал полуперс (half persian).
Пару дней спустя я вернулся к этому плетению, в нем, по прежнему, было много свободного места между кольцами. Как известно, полуперсидское 3 в 1 плетётся вверх через одно кольцо, и вниз через 2. А я попытался сплести вверху через 2 и внизу через 2.
Это снова сработало, удивив меня результатом: полуперсидское 4 в 1. С тех пор это плетение стало моим любимым.
Спустя несколько лет я наткнулся на старый (80-х годов) номер ювелирного журнала, в нем был пример персидского плетения из серебра, рядом с единственной фотографией стояла лаконичная надпись — браслет-цепочка. Больше я никогда не встречал ранних примеров этого плетения.»