В словаре Ушакова несколько вариантов толкования слова «барышня»: девушка из барской семьи; молодая девушка или незамужняя девица – в просторечии; служащая в учреждении или магазине – это разговорное дореволюционное определение; телефонная барышня (не правда ли, мило?); кисейная барышня - нежная, ранимая, трепетная. Последнее словосочетание звучит несколько иронично.
В словаре Ушакова несколько вариантов толкования слова «барышня»: девушка из барской семьи; молодая девушка или незамужняя девица – в просторечии; служащая в учреждении или магазине – это разговорное дореволюционное определение; телефонная барышня (не правда ли, мило?); кисейная барышня - нежная, ранимая, трепетная. Последнее словосочетание звучит несколько иронично. Как бы то ни было, хочется иногда побыть именно такой, пусть кисейной, но барышней. И наряд должен быть соответствующий – нечто в оборочках, трогательное до невозможности. В кофточке «Барышня» есть все для такого перевоплощения: приталенный силуэт, изящные цветочные вставки (васильки, незабудки – кому что нравится), легкие оборки, подчеркивающие стройность шеи и изящество рук.